Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 7:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ οἱ κλαίοντες ὡς μὴ κλαίοντες, καὶ οἱ χαίροντες ὡς μὴ χαίροντες, καὶ οἱ ἀγοράζοντες ὡς μὴ κατέχοντες,
Greek - Transliteration via code library   
kai oi klaiontes os me klaiontes, kai oi khairontes os me khairontes, kai oi agorazontes os me katekhontes,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et qui flent tamquam non flentes et qui gaudent tamquam non gaudentes et qui emunt tamquam non possidentes

King James Variants
American King James Version   
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
King James 2000 (out of print)   
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Other translations
American Standard Version   
and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;
Aramaic Bible in Plain English   
And those who weep, as if they did not weep, and those who rejoice, as if they did not rejoice, and those who buy, as if they did not acquire.
Darby Bible Translation   
and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;
English Standard Version Journaling Bible   
and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods,
God's Word   
Those who have eyes filled with tears should live as though they have no sorrow. Those who are happy should live as though there was nothing to be happy about. Those who buy something should live as though they didn't own it.
Holman Christian Standard Bible   
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,
International Standard Version   
and those who mourn as though they did not mourn, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not own a thing,
NET Bible   
those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
New American Standard Bible   
and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;
New International Version   
those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep;
New Living Translation   
Those who weep or who rejoice or who buy things should not be absorbed by their weeping or their joy or their possessions.
Webster's Bible Translation   
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
Weymouth New Testament   
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,
The World English Bible   
and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;